外语教学

2019, v.40;No.199(05) 72-78

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

自然诗歌翻译的功能语言学解读——以孟浩然《春晓》为例
A functional linguistics interpretation of nature poem: A case study of Meng Haoran's Chun Xiao

谭晓春;黄国文;

摘要(Abstract):

孟浩然的《春晓》一诗多年来一直是学者的研究对象,本文在系统功能语言学框架下对该诗与其英译文进行功能语篇分析,重点探讨概念功能中及物性系统的参与者角色确定问题;目的有二:一是从作为自然诗歌《春晓》的翻译视角来评论英译文,二是展示系统功能语言学理论在研究自然诗歌翻译中的可适用性。本文的研究表明,《春晓》中的过程以及过程所期待的参与者角色主要是自然行为和物体,主体是自然。因此,本文认为评估译文的标准应该是看译文是否把这首诗的特性展现出来。

关键词(KeyWords): 《春晓》;功能语篇分析;及物性

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 广州市哲学社会科学发展“十三五”规划2019年度课题“广州景区语言景观生态翻译研究”(项目编号:2019GZYB37)的阶段性研究成果

作者(Author): 谭晓春;黄国文;

Email:

参考文献(References):

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享